ỦY BAN KINH THÁNH VÀ BẢN DỊCH KINH THÁNH
Lm. Giuse Ngô Đức Tài, MF
Thư ký Ủy ban Kinh Thánh / HĐGMVN
WHĐ (23.10.2022) – Đáp ứng nhu cầu của Giáo hội Việt Nam là cần có một bản dịch Kinh Thánh chính thức để dùng trong phụng vụ và cho các nhu cầu khác nhau của người tín hữu, toàn thể các thành viên trong Ủy ban Kinh Thánh (UBKT), bao gồm các chuyên viên Kinh Thánh và ngôn ngữ học, dưới sự dẫn dắt của Đức cha Vincent Nguyễn Văn Bản, Chủ tịch UBKT, cùng với sự đồng hành của Đức cha Emmanuel Nguyễn Hồng Sơn, Chủ tịch Ủy Ban Phụng Tự (UBPT), đã khởi sự tiến trình hiệu đính và phiên dịch Kinh Thánh cho Hội đồng Giám mục Việt Nam (HĐGMVN) trong kế hoạch 5 năm, từ 2020-2025, với ba tiêu chí cơ bản:
(1) Gần với bản gốc tiếng Hy lạp và Hibri
(2) Tương thích với bản Latinh Nova Vulgata
(3) Ngôn ngữ và văn phong tiếng Việt phù hợp, có khả năng giao tiếp tốt với con người thời đại hôm nay.
Hoa trái đầu tiên sau bao nhiêu năm tháng làm việc của các thành viên UBKT là bản văn bốn Tin Mừng đã được HĐGMVN phê chuẩn trong Hội nghị Thường niên diễn ra từ ngày 25-29/4/2022 tại Tòa Giám mục Giáo phận Thái Bình. Và mới đây, trong Đại hội lần thứ XV từ ngày 3-7/10/2022 tại Tòa Tổng Giám mục Tổng Giáo phận Hà Nội, HĐGMVN cũng đã chính thức phê chuẩn bản dịch trọn bộ Kinh Thánh Tân Ước của UBKT.

Với thành quả này, ngày 22/10/2022, các thành viên Ban Thường vụ UBKT đã quy tụ về Trụ sở Văn Phòng HĐGMVN để tiếp tục bàn thảo và lên kế hoạch cho công việc phiên dịch Kinh Thánh. Hiện diện trong buổi họp, Đức cha Vincent, Đức cha Emmanuel cùng với các thành viên UBKT đã hân hoan vui mừng vì những cố gắng và nỗ lực của các thành viên trong thời gian qua đã đem lại kết quả tốt đẹp cho Giáo hội Việt Nam, đồng thời quyết tâm thực hiện kế hoạch tiếp theo, là tiếp tục hoàn thành bản dịch Cựu Ước trong thời hạn 2022-2025.
Đây là một công trình chung trong danh nghĩa chính thức của HĐGMVN. Vì thế, chúng ta cùng cầu chúc cho công việc phiên dịch Kinh Thánh của UBKT được tiến triển tốt đẹp trong thánh ý Thiên Chúa, để Giáo hội Việt Nam chúng ta sớm có một bản dịch Kinh Thánh phục vụ cho các nhu cầu của người tín hữu.






Có thể bạn quan tâm
VPTGM-GPHT: Tâm Tình Mùa Vọng 2025 Từ Vị Cha Chung Giáo Phận
Th11
Chúng ta đang quỳ gối trước Chúa hay trước màn hình điện thoại
Th11
Đức Thánh Cha bắt đầu chuyến tông du đến Thổ Nhĩ Kỳ
Th11
Đức Cha Louis Nguyễn Anh Tuấn Và Phái Đoàn Việt Nam Tham Dự..
Th11
Thánh Lễ Làm Phép Và Đặt Viên Đá Nhà Đa Năng Giáo Họ..
Th11
Sẵn Sàng Cho Đại Hội Truyền Giáo Á Châu Lần II
Th11
Bộ Giáo lý Đức tin công bố Tài liệu mới về Hôn nhân..
Th11
Chương trình Tông du Thổ Nhĩ Kỳ và Libăng (27/11-2/12)
Th11
Thánh Lễ Bổn Mạng & Ngày Truyền Thống Con Đức Mẹ Di Dân..
Th11
Lời Kinh chính thức của Ngày Giới trẻ Thế giới Seoul: Lời mời..
Th11
Vatican ban hành Quy chế Tổng quát mới và quy chế nhân sự..
Th11
10 điều bạn cần biết về Mùa Vọng
Th11
Đôi nét về Mùa Vọng
Th11
Bài Hát Cộng Đồng Chúa Nhật 1 Mùa Vọng Năm A
Th11
Thánh Vinhsơn Nguyễn Thế Điểm, Tử Đạo Ngày 24 Tháng 11 Năm 1838
Th11
Thánh Phêrô Hoàng Khanh, tử đạo ngày 12 tháng 7 năm 1842
Th11
Giới thiệu chi tiết 14 bức họa thời tử đạo
Th11
Thánh Lễ Đặt Viên Đá Xây Dựng Nhà Mục Vụ Giáo Xứ Nghĩa..
Th11
Thánh lễ mừng Hồng Ân Thánh Hiến của 82 Nữ tu – 21/11/2025
Th11
Suy Niệm Chúa Nhật XXXIV TN C – Lễ Chúa Kitô Vua Vũ..
Th11